Ç’prejardhje ka fjala “prostitutë”?

anazapta

I nderuar lexues!

Nga një konsultim me fjalorët, rezulton se fjala “prostitutë” e ka rrënjën tek latinishtja.

Fjala bazë latine është “prostere”, që në shqip do të thotë “çnderoj”, pra “prostitutë” në një përkthim fjalë për fjalë në shqipen e sotme, do të ishte “e çnderuar”.

Në kohë të ndryshme kjo fjalë ka patur sinonime të shumta dhe role të ndryshme.

Në Greqinë e lashtë kemi gruan që quhej “hetaira”. Ajo nuk konsiderohej prostitutë në kuptimin e sotëm të fjalës. Hetaira ishte një “shoqe e shitur” e burrit dhe ishte femër e edukuar dhe inteligjente.

Hetairat mund të krahasohen me geishat e famshme japoneze.

Një tjetër fjalë e përdorur në kohë në këtë kontekst është fjala “konkubinë”, me prejardhje gjithashtu nga latinishtja.

Termi nënkupton një grua që jeton me një burrë pa qenë e martuar me të. Rrënja e fjalës është “cubare”, që në shqip do të thotë “me u shtri në shtrat”.

Është përdorur edhe fjala “kurtizane”, në kuptimin e një prostitute të një rangu të lartë.

Me këtë term është quajtur e dashura e një ose disa njerëzve me rëndësi në shoqëri dhe të pasur që paguajnë për t’i siguruar kurtizanes të gjitha nevojat e jetës.

Kjo fjalë u shfaq gjatë Rilindjes dhe u përdor deri në shekullin XIX.

 

Share This Article
8 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *